Crowdsourcing translations #4: LW2 Patch 1.3, Batch 1 -- All In! Thanks!

Wizardgreen
Posts: 9
Joined: Sun Jan 22, 2017 9:01 am

Re: Crowdsourcing translations #4: LW2 Patch 1.3, Batch 1

Post by Wizardgreen »

Traditional Chinese -- Done ! Can I report few translation issue?

Code: Select all

[SmashNGrab_LW X2MissionTemplate]
DisplayName="打劫行動"
Briefing="掠奪變種人貯藏所"
PostMissionType="打劫行動"
BriefingImage="img:///UILibrary_StrategyImages.X2StrategyMap.Alert_Resistance_Ops_Appear"
ObjectiveTextPools[0]="盡可能帶走變種人物資"
ObjectiveTextPools[1]="撤離所有XCOM士兵"

[DefaultSmashNGrab_LW X2MissionNarrativeTemplate]
ObjectiveTextPools[0]="尋找變種人物資"
ObjectiveTextPools[1]="取出變種人物資"
ObjectiveTextPools[2]="找出並帶走額外的物資 (可選)"
ObjectiveTextPools[3]="撤離所有XCOM士兵"
ObjectiveTextPools[4]="打劫行動"
ObjectiveTextPools[5]="反抗軍發現了一個存放許多物資的變種人倉庫。突襲該地點,在變種人援軍抵達之前,盡可能帶走所有物資。本任務有多個目標物件,但一個士兵只能攜帶一個物資。"

[SmashNGrabQuestItem X2EquipmentTemplate]
FriendlyName="變種人物資貯藏箱"
FriendlyNamePlural="變種人物資貯藏箱"
BriefSummary="裝有價值物資的箱子。"

[Logistics X2LWAlienActivityTemplate]
ActivityObjectives[0]="獲取變種人物資貯藏箱"
+MissionDescriptions=(MissionFamily="SmashnGrab_LW", Description="反抗軍在當地發現一個許多資源的敵軍區域,我們可以將這些資源做為己用。", MissionIndex=0)

TimerSmashandGrabTitle="援軍"
TimerSmashandGrabSubTitle="外星人反應前的回合數"

BriefSummary="降低武器噪音與士兵的滲透時間。"
BriefSummary="明顯降低武器噪音與士兵的滲透時間。"
BriefSummary="大幅度降低武器噪音與士兵的滲透時間。"
LootTooltip="裝備這項武器升級後,能夠降低士兵在滲透任務所需花費的時間,並同時減少在武器在戰鬥中所發出的噪音。"

[Fuse X2AbilityTemplate]
LocPromotionPopupText="<Bullet/> 引爆有 <Ability:SelfCooldown/>-回合冷卻.<br/>"

[BulletShred X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="一個撕裂性的射擊,能夠提供額外的爆擊率,並使敵人接下來受到的攻擊 +<Ability:RuptureAmount/> 點額外傷害。"
LocHelpText="一個撕裂性的射擊,能夠提供額外的爆擊率,並使敵人接下來受到的攻擊增加額外的傷害。"

[CoupDeGrace2 X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="使用近戰武器對附處於混亂、暈眩或恐慌的敵人,會獲得額外的命中、傷害與爆擊率增益。"
LocHelpText="使用近戰武器對附處於混亂、暈眩或恐慌的敵人,會獲得額外的命中、傷害與爆擊率增益。"
LocPromotionPopupText="<Bullet/> 對於正在暈眩與恐慌的敵人額外+50命中、50爆擊率、2點傷害。<br/><Bullet/> 這個加成對處於混亂的敵人會減少。 "

[OutpostManagement_Hiding X2EncyclopediaTemplate]
變種人對於有大量反抗軍躲藏的區域,或只有少量反抗軍活躍的區域會迅速的減少他們注意力,派遣部隊進入該區域的機會較低。

[RadioRelays X2EncyclopediaTemplate]
[NetworkTower X2EncyclopediaTemplate]
佔領一個區域的通訊塔,能夠讓當地反抗軍獲得一個中繼站。

[ChainLightning X2AbilityTemplate]
[Faceoff X2AbilityTemplate]
<Bullet/> 不能在潛行狀態中使用。

[Formidable X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="你的裝備會有額外的防禦,獲得2點護甲點數並減少 <Ability:BlastPadding/>% 的爆炸傷害。"
LocHelpText="提供護甲點數並減少受到的爆炸傷害。"
LocPromotionPopupText="<Bullet/> 減少 <Ability:BlastPadding/>%受到的爆炸傷害。

[TrialByFire X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="戰火洗禮"
LocLongDescription="所有階級不到中士的士兵,與這個軍官一同完成任務時,會自動提升階級。"
LocHelpText="所有階級不到中士的士兵,與這個軍官一同完成任務時,會自動提升階級。"
LocPromotionPopUpText="<Bullet/> 只有負責指揮的軍官擁有本技能時才會生效,對其它在同個任務中的軍官無效。"

[SnapShot X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="移動後使用狙擊步槍射擊,但是在小隊視野的5格外將會受到嚴重的命中懲罰。"
LocPromotionPopupText="<Bullet/> 這個士兵可以在移動後使用狙擊步槍攻擊,但是對於超過22格之外的敵人會受到嚴重的命中懲罰。<br/><Bullet/> 這個士兵移動後無法使用狙擊步槍監視。<br/>

[PsiAmp_CV X2WeaponTemplate]
[PsiAmp_MG X2WeaponTemplate]
[PsiAmp_BM X2WeaponTemplate]
<Bullet/> 靈能增幅器能夠混淆附近的巡邏隊,提供額外的滲透加成。

[SoulSteal X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="靈魂火能將造成傷害的一半轉為治療靈能士兵,若士兵未受傷,則獲得護甲點數。"
LocHelpText="靈魂火能提供治療或護甲。
LocPromotionPopupText="<Bullet/> 靈魂竊取能夠治療受傷的士兵,或提供1點護甲點數。<br/><Bullet/> 靈魂竊取最多能提供8點護甲點數。"

[MindMerge X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="在玩家的下回合開始之前,提供友軍額外的意志、爆擊率與護甲點數。"
LocHelptext="暫時提供友軍額外的意志、爆撃率與護甲點數。"
<Bullet/> 靈能士兵每10點靈能攻擊能為友軍額外+1爆擊率。<br/>

[SoulMerge X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="增加心靈融合的效果,帶來更多爆擊率、意志與護甲點數,且減少心靈融合的冷卻時間。"
<Bullet/> 靈能士兵每5點靈能攻擊能額外提供1%爆擊機率。"

[Solace_LW X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="慰藉"
LocFlyOverText="慰藉"
LocLongDescription="靈能士兵能夠立刻解除隊友的精神異常狀態。"
LocHelpText="靈能士兵能夠立刻解除隊友的精神異常狀態。"
LocPromotionPopupText="<Bullet/> 慰藉能驅散混亂、心靈控制、恐慌與暈眩狀態。<br/>"

[CloseEncounters X2AbilityTemplate]
<Bullet/> 無法與奔襲戰術在同一回合使用。<br/>

[HitandSlither X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="打完就閃"
LocFlyoverText="打完就閃"

[HitandRun X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="每回合一次,使用主武器側襲或攻擊暴露的敵人會額外獲得一點行動。 "
LocHelpText="每回合一次,使用主武器側襲或攻擊暴露的敵人會額外獲得一點行動。"
LocPromotionPopupText="<Bullet/> 無法與奔襲戰術在同一回合使用。<br/><Bullet/> 連環射擊和死神天降的效果會優先獲得。"

[Flush X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="特殊的攻擊,提供額外命中加成,僅造成少量傷害或無傷害,但命中後能降低目標的防禦與閃避,並強迫目標移動。"
LocHelpText="特殊的攻擊,提供額外命中加成,僅造成少量傷害或無傷害,但命中後能降低目標的防禦與閃避,並強迫目標移動。"
<br/><Bullet/> 減少目標10點防禦與10點閃避,直到下一個XCOM的回合開始。
str_FlushEffect="驅趕"

[BiggestBooms_LW X2AbilityTemplate]
<Bullet/> 當榴彈造成爆擊時,榴彈造成的持續傷害+1,例如燃燒。"

[CoveringFire X2AbilityTemplate]
<Bullet/> 擁有掩護射擊技能時,被你射擊的目標都會暫時獲得命中懲罰,無論是否觸發掩護射擊。<br/>"

[IntheZone X2AbilityTemplate]
<Bullet/> 每次擊殺都會減少傷害。<br/>

[GrenadeLauncher_MG X2GrenadeLauncherTemplate]
BriefSummary="我們的進階榴彈發射器運用了磁力技術,能夠比傳統發射器的射程更遠。"
TacticalText="<Bullet/> 進階榴彈發射器的射程比基礎榴彈發射器更遠。\n."

[FlashbangGrenade X2GrenadeTemplate]
<br/><Bullet/> 有些強大的敵人能夠抵抗閃光彈的效果。"
ThrownAbilityHelpText="對區域中的敵軍造成混亂效果。"
LaunchedAbilityHelpText="對區域中的敵軍造成混亂效果。"

[X2Ability_PerkPackAbilitySet]
LocCoveringFireMalus="這個單位被掩護射擊的監視瞄準了,-10命中直到回合結束。"

[Whirlwind2 X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="旋風"
LocLongDescription="在你回合內,若近戰攻擊命中敵人,獲得一次額外移動。"
LocHelpText="成功近戰後,獲得一次額外移動。"
LocFlyOverText="旋風"
LocPromotionPopupText="<Bullet/> 士兵每回合只能夠過本技能獲得最多一點行動。<br/><Bullet/> 死神技能啟動時,本技能無效。<br/>"

[PhosphorusPassive X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="你的火焰發射器能夠傷害機械單位並撕碎護甲。"
LocHelpText="你的火焰發射器能夠傷害機械單位並撕碎護甲。"
LocPromotionPopupText="<Bullet/> 你的火焰發射器能夠傷害機械單位。<br/><Bullet/> 火焰發射器的攻擊能夠撕碎1點護甲值。</br>"

[QuickStudy X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="迅速學習"
LocLongDescription="學習軍官與AWC技能的所需時間減半。"
LocHelpText="學習軍官與AWC技能的所需時間減半。"
LocPromotionPopupText="<Bullet/> 學習軍官與AWC技能的所需時間減半。"
felusian
Posts: 12
Joined: Wed Apr 12, 2017 8:41 am

Re: Crowdsourcing translations #4: LW2 Patch 1.3, Batch 1

Post by felusian »

felusian wrote:
Zyrrashijn wrote:felusian: you can check the .ita files in LW2's Localization folder
Thanks for the hint! I'm doing that tonight and then I'm posting the complete translation.
Bye
Done!
User avatar
johnnylump
Site Admin
Posts: 1262
Joined: Wed Nov 11, 2015 4:12 am

Re: Crowdsourcing translations #4: LW2 Patch 1.3, Batch 1

Post by johnnylump »

Wizardgreen wrote:Traditional Chinese -- Done ! Can I report few translation issue?
Thank you! I assume you mean with other Traditional Chinese translations in the game? If you'd like to PM me with some corrections, that's fine. I can correct stuff that's in Long War 2 (which was professionally translated, for what it's worth), but if it's in the vanilla game I'm not going to be able to take it on.
Wizardgreen
Posts: 9
Joined: Sun Jan 22, 2017 9:01 am

Re: Crowdsourcing translations #4: LW2 Patch 1.3, Batch 1

Post by Wizardgreen »

johnnylump wrote:
Wizardgreen wrote:Traditional Chinese -- Done ! Can I report few translation issue?
Thank you! I assume you mean with other Traditional Chinese translations in the game? If you'd like to PM me with some corrections, that's fine. I can correct stuff that's in Long War 2 (which was professionally translated, for what it's worth), but if it's in the vanilla game I'm not going to be able to take it on.
Thx, I'll PM you later!
Ken_arrozal
Posts: 2
Joined: Sun Jan 22, 2017 5:15 pm

Re: Crowdsourcing translations #4: LW2 Patch 1.3, Batch 1

Post by Ken_arrozal »

**Japanese**

Code: Select all

[SmashNGrab_LW X2MissionTemplate]
DisplayName="強奪"
Briefing="アドヴェントの物資集積地を強襲せよ"
PostMissionType="強奪"
BriefingImage="img:///UILibrary_StrategyImages.X2StrategyMap.Alert_Resistance_Ops_Appear"
ObjectiveTextPools[0]="可能な限り多くの物資を回収する"
ObjectiveTextPools[1]="全てのXCOM兵士を回収する"

[DefaultSmashNGrab_LW X2MissionNarrativeTemplate]
ObjectiveTextPools[0]="アドヴェントの物資を獲得する"
ObjectiveTextPools[1]="アドヴェントの物資を回収する"
ObjectiveTextPools[2]="さらに物資を回収する (任意)"
ObjectiveTextPools[3]="全てのXCOM兵を回収する"
ObjectiveTextPools[4]="強奪"
ObjectiveTextPools[5]="貴重な物資や資源が蓄えられた守りの薄いアドヴェントの倉庫をレジスタンスが発見した。突入し、持てるだけの物資を持ってアドヴェントの増援が到着する前に脱出せよ。 このミッションでは複数の対象物資が存在するが, 兵士はそれぞれ一つしか物資を運ぶことができない。"

[SmashNGrabQuestItem X2EquipmentTemplate]
FriendlyName="アドヴェントの物資"
FriendlyNamePlural="アドヴェントの物資"
BriefSummary="貴重な物資が入った小さなパッケージ"

[Logistics X2LWAlienActivityTemplate]
ActivityObjectives[0]="アドヴェントの物資を奪取せよ"
+MissionDescriptions=(MissionFamily="SmashnGrab_LW", Description="我々が入手して使うことのできる敵の重要な物資の場所をレジスタンスが察知した", MissionIndex=0)

TimerSmashandGrabTitle="増援"
TimerSmashandGrabSubTitle="エイリアンの増援までのターン"

BriefSummary="武器の音とミッションにおける兵士の潜入時間を減少させる。"
BriefSummary="武器の音とミッションにおける兵士の潜入時間を大きく減少させる。"
BriefSummary="武器の音とミッションにおける兵士の潜入時間を極めて大きく減少させる。"
LootTooltip="この武器アップグレードを装着すると兵士がミッションに潜入するのにかかる時間が減少する。また、戦闘中に武器が発する音が減少する"

[Fuse X2AbilityTemplate]
LocPromotionPopupText="<Bullet/> 信管のクールダウンは<Ability:SelfCooldown/>ターン。<br/>"

[BulletShred X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="装甲破壊攻撃には大きなクリティカルボーナスが与えられ、またターゲットは以降の全ての攻撃から受けるダメージが+<Ability:RuptureAmount/> される。"
LocHelpText="装甲破壊攻撃には大きなクリティカルボーナスが与えられ、またターゲットは以降の全ての攻撃から追加のダメージを受ける。"

[CoupDeGrace2 X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="混乱、気絶、パニックの状態にある敵への近接攻撃の命中率・ダメージ・クリティカル率にボーナス。"
LocHelpText="混乱、気絶、パニックの状態にある敵への近接攻撃の命中率・ダメージ・クリティカル率にボーナス。"
LocPromotionPopupText="<Bullet/>とどめの一撃によって気絶、パニックの状態にある敵に対して命中率が+50、クリティカル率が+50、ダメージが+2される。<br/><Bullet/>混乱状態の敵に対してはボーナスが減少する。"

[OutpostManagement_Hiding X2EncyclopediaTemplate]
多くのレジスタンスのメンバーが潜伏している、あるいはレジスタンスの総数が僅かな地域に対してはアドヴェントの関心はより急速に薄れ、部隊を送り込みにくくなる。

[RadioRelays X2EncyclopediaTemplate]
[NetworkTower X2EncyclopediaTemplate]
地域の電波塔を制圧することによって、その地域のレジスタンスに無線中継器を提供できる。

[ChainLightning X2AbilityTemplate]
[Faceoff X2AbilityTemplate]
<Bullet/> 潜伏状態からは使用不可。

[Formidable X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="装備品の防御力向上が図られる。これによって2ポイントの摩耗アーマーを獲得し、爆発物の攻撃によって受けるダメージが<Ability:BlastPadding/>%減少する。"
LocHelpText="ボーナスHPを獲得し爆発ダメージを減少させる。"
LocPromotionPopupText="<Bullet/> フォーミダブルは爆発ダメージを<Ability:BlastPadding/>%減少させる。

[TrialByFire X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="厳正なる試練"
LocLongDescription="このオフィサーと共にミッションに成功した軍曹以下の階級の兵士はミッション後に自動的に昇進する。"
LocHelpText="このオフィサーと共にミッションに成功した軍曹以下の階級の兵士はミッション後に自動的に昇進する。"
LocPromotionPopUpText="<Bullet/> この効果は指揮を取るオフィサーがこのアビリティを持っているときにのみ発揮される。ミッションに参加した別のオフィサーに対しては効果を発揮しない。"

[SnapShot X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="移動後もスナイパーライフルの通常射撃が行えるが、5タイルの部隊視界より遠くへの射撃には大きなペナルティを受ける。"
LocPromotionPopupText="<Bullet/> 兵士は移動後もスナイパーライフルの通常射撃ができるようになるが、22タイルより遠くの敵に対しての射撃には極めて深刻な命中率ペナルティを受ける。<br/><Bullet/> 移動後にスナイパーライフルで監視することはできない。<br/>

[PsiAmp_CV X2WeaponTemplate]
[PsiAmp_MG X2WeaponTemplate]
[PsiAmp_BM X2WeaponTemplate]
<Bullet/> サイキックアンプによって付近の警備兵を混乱させることができ、兵士は潜入にボーナスを得る。

[SoulSteal X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="魂の一撃で与えたダメージの半分を回復し、無傷なら摩耗アーマーポイントに1を与える。"
LocHelpText="魂の一撃は傷ついた兵士を癒やすか、摩耗アーマー1ポイントを与える。
LocPromotionPopupText="<Bullet/> 魂の強奪は傷ついた兵士の体力を回復させ, 傷ついていない兵士に摩耗アーマーポイント1を与える。<br/><Bullet/> 兵士は魂の強奪によって摩耗アーマーポイントを8より多くまで増やすことはできない。"

[MindMerge X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="自軍の次のターン開始まで味方にボーナス意志力、クリティカル率、摩耗アーマーポイントを与える。"
LocHelptext="一時的な意志力、クリティカル率、摩耗アーマーポイントボーナスを味方に与える。"
<Bullet/> また、サイキック兵のサイキック攻撃スコア10につき1のクリティカル率を味方に与える。<br/>

[SoulMerge X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="精神融合の効果を強化し、クリティカル率にボーナスを与え、意志力と摩耗アーマーポイントにより大きなボーナスを与え、クールダウン時間を短縮する。"
<Bullet/> サイキック攻撃スコア5につき1%クリティカル率を増加させる。"

[Solace_LW X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="慰め"
LocFlyOverText="慰め"
LocLongDescription="サイキック兵は味方の精神的不調を即座に癒やす。"
LocHelpText="サイキック兵は味方の精神的不調を即座に癒やす。"
LocPromotionPopupText="<Bullet/> 慰めは混乱、マインドコントロール、パニックとスタン状態を打ち消す。<br/>"

[CloseEncounters X2AbilityTemplate]
<Bullet/> ラン&ガンと同じターンには使用不可。<br/>

[HitandSlither X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="ヒットアンド蛇行"
LocFlyoverText="ヒットアンド蛇行"

[HitandRun X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="各ターンに一度、側面をさらしているか、露出しているターゲットにメイン武器で通常射撃を行った後、もう一度行動できる。"
LocHelpText="各ターンに一度、側面をさらしているか、露出しているターゲットにメイン武器で通常射撃を行った後、もう一度行動できる。"
LocPromotionPopupText="<Bullet/> ラン&ガンと同じターンには使用不可。<br/><Bullet/> シリアルと頭上の死神によるボーナスアクションが優先して与えられる。"

[Flush X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="与えるダメージはわずか、あるいはゼロだが、命中すればターゲットの防御と回避にペナルティを与え位置を変えさせる事ができる命中率ボーナス付きの特殊射撃。"
LocHelpText="ダメージはわずかあるいはゼロだが、防御と回避ペナルティを与えターゲットに位置を変えさせる特殊射撃。"
<br/><Bullet/> ターゲットはXCOMの次のターン開始まで防御と回避を10失う。
str_FlushEffect="フラッシュ"

[BiggestBooms_LW X2AbilityTemplate]
<Bullet/> グレネードがクリティカルヒットすると炎上のような継続ダメージ効果のダメージも+1される。"

[CoveringFire X2AbilityTemplate]
<Bullet/> さらに、援護射撃アビリティを有しているとリアクションショットを撃った敵に対して一時的な命中率ペナルティを与える。そのリアクションショットが援護射撃か否かは問わない。<br/>"

[IntheZone X2AbilityTemplate]
<Bullet/> 敵を倒すごとに以降の攻撃のダメージが減少する。<br/>

[GrenadeLauncher_MG X2GrenadeLauncherTemplate]
BriefSummary="我々の先進的なグレネードランチャーは磁力兵器の技術を用いて従来のランチャーより遠くまでグレネードを投射することができる。"
TacticalText="<Bullet/> 先進的なグレネードランチャーは標準のグレネードランチャーより優れた射程を持つ。\n."

[FlashbangGrenade X2GrenadeTemplate]
<br/><Bullet/> 一部の強力な敵は耐性を持つことがある。"
ThrownAbilityHelpText="効果範囲内の敵を混乱させる。"
LaunchedAbilityHelpText="効果範囲内の敵を混乱させる。"

[X2Ability_PerkPackAbilitySet]
LocCoveringFireMalus="このユニットは援護射撃アビリティを持つ監視状態のユニットに狙われたため、残りのターンの間命中率が-10される。"

[Whirlwind2 X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="旋風斬り"
LocLongDescription="自分のターン中に近接攻撃を命中させるとボーナス移動ポイントを得る。"
LocHelpText="近接攻撃成功後に移動ポイントを得る。"
LocFlyOverText="旋風斬り"
LocPromotionPopupText="<Bullet/> このアビリティによって移動ポイントを得られるのは1ターンに一回のみ。<br/><Bullet/> リーパーが発動している場合は発動しない。<br/>"

[PhosphorusPassive X2AbilityTemplate]
LocLongDescription="火炎放射器が機械ユニットにダメージを与えることができ、アーマーを削る。"
LocHelpText="火炎放射器が機械ユニットにダメージを与えることができ、アーマーを削る。"
LocPromotionPopupText="<Bullet/>火炎放射器が機械ユニットにダメージを与えることができる。<br/><Bullet/> 火炎放射器による攻撃がアーマーを1削る。</br>"

[QuickStudy X2AbilityTemplate]
LocFriendlyName="速習"
LocLongDescription="オフィサーとAWCのアビリティを半分の時間で習得する。"
LocHelpText="オフィサーとAWCのアビリティを半分の時間で習得する。"
LocPromotionPopupText="<Bullet/> オフィサーとAWCのアビリティを半分の時間で習得する。"



User avatar
johnnylump
Site Admin
Posts: 1262
Joined: Wed Nov 11, 2015 4:12 am

Re: Crowdsourcing translations #4: LW2 Patch 1.3, Batch 1

Post by johnnylump »

Thanks! I believe that's all the languages, but I'll keep this open for edits. There probably will be a second batch for 1.3 so keep an eye on this forum.
Post Reply