Search found 4 matches

by kordolius
Sat Feb 11, 2017 7:32 am
Forum: Long War 2
Topic: Crowdsourcing translations #3: UI text and additional explanations -- DONE YOU ARE FANTASTIC PEOPLE
Replies: 38
Views: 52541

Re: Crowdsourcing translations #3: UI text and additional explanations -- PLEASE HELP, MULTILINGUAL PEOPLE!

Hello, @kordolius : two typos in the french trad. Can you edit your post with the following corrections ? Ce sont 2 problèmes d'accent sur ou/où, voici les corrections : #4 IMPORTANT: Pour construire un relais radio, déplacez le Talion sur la région où #12 DescriptionEntry="A moins d'être assi...
by kordolius
Tue Feb 07, 2017 2:28 pm
Forum: Long War 2
Topic: Crowdsourcing translations #3: UI text and additional explanations -- DONE YOU ARE FANTASTIC PEOPLE
Replies: 38
Views: 52541

Re: Crowdsourcing translations #3: UI text and additional explanations -- PLEASE HELP, MULTILINGUAL PEOPLE!

--- French --- #1 <Bullet/> La précision d'une roquette dépend de la visée du soldat, de la distance à la cible, et du fait que le soldat ait déjà utilisé des actions ce tour. Une faible précision implique une plus forte dispersion, ce qui signifie que la case visée sera manquée d'une plus grande di...
by kordolius
Fri Jan 27, 2017 3:15 pm
Forum: Long War 2
Topic: Crowdsourcing translations #2: Sedate + Sniper help - GOOD TO GO
Replies: 31
Views: 40125

Re: Crowdsourcing translations #2: Sedate + Sniper help

Sorry JL. Re-edited my Local Text for Korean, thanks to Kordolius' little comment. For some reason, default KOR Localization uses multiple terms for a single status, and managed to dig up a better phrasing You are welcome. I edited mine a bit, because the best french equivalent of "Sedate"...
by kordolius
Fri Jan 27, 2017 9:31 am
Forum: Long War 2
Topic: Crowdsourcing translations #2: Sedate + Sniper help - GOOD TO GO
Replies: 31
Views: 40125

Re: Crowdsourcing translations #2: Sedate + Sniper help

***French*** [Sedate X2AbilityTemplate] LocFriendlyName="Anesthésier" LocHelpText="Rend inconscient un allié étourdi, paniqué ou désorienté pour le reste de la mission." LocFlyOverText="Sous Tranquillisants" -------- Confère également un bonus à longue portée aux fusils...